几人重新回到墓坑所在地时,斯威塔已经指挥一帮男兵,将女兵的遗体放在了坑里。由于没有棺材,因此只能将她们整齐地摆放在坑底,并盖上一张白布。斯威塔先用铁锹铲起一锹泥土,扬进了坑里,随后将铁锹递给了柳芭。等柳芭、卡扎科夫、索科夫三人把土扬进墓坑后,满面泪容的女兵们排着一列长队,也纷纷用铁锹给自己昔日的姐妹们添土。等仪式结束后,站在旁边的男兵一拥而上,把墓坑外的泥土都铲进坑里。
短短十几分钟后,一座新坟出现在众人的面前。
柳芭、斯威塔两人带着几位班排长,将刻着牺牲战士名字的木头十字架插在了坟头上。接着,她们又将这些姑娘们戴过的钢盔,一一摆放在坟上。
小主,
做完这一切后,柳芭走到了索科夫的面前,向他恳求道:“大尉同志,你给姑娘们说几句吧。”索科夫正想推辞时,卡扎科夫也在旁边鼓励地说:“说几句吧,索科夫大尉,就当给姑娘们鼓舞一下士气。”
“姑娘们,同志们!”索科夫站在队列前面,对那些站得整整齐齐的女兵说道:“今天,我们在这里埋葬了十一位年轻的女兵,她们红色的生命结束得实在太早了。但我们不要难过,不要为她们哭泣,我相信,我们的后辈们永远不会忘记在保卫祖国的战斗中,光荣牺牲的那些战士们,她们都是祖国忠诚的儿女。”
说到这里,他把捧在手上的钢盔重新戴到头上,将挎在肩上的冲锋枪取下,枪口直指苍穹:“为了纪念女子高射机枪连所有牺牲的战士们,让我们向她们致以最后的敬礼!”说完,便对着天空打了一个短点射。
站在队列里的柳芭连忙大声地命令道:“听我的口令,全体举枪,射击!”
葬礼结束后,柳芭、斯威塔带着女兵去列队登车,卡扎科夫则在一旁叮嘱索科夫:“索科夫大尉,姑娘们都是未来的母亲,如果不是迫不得已,我根本不想让她们参加战斗。你要向我保证,如果将来遇到形势危急时,就算男兵死光了,你也要让这些姑娘们活着回来,明白了吗?”
“将军同志,请您放心。”索科夫使劲地点了点头,郑重其事地向卡扎科夫保证:“我向您保证,我一定会保护好女兵们的安全。”